من أخطاء الترجمة: ليس هناك دم ”بارد“ في القتل!
| |

من أخطاء الترجمة: ليس هناك دم ”بارد“ في القتل!

لا تقتصر مسؤولية الصحفيين على الحفاظ على الحقيقة في نقل الأخبار، بل تتعدى ذلك إلى الحفاظ أيضا على صحة اللغة التي يكتبون بها، لأنها تنتشر مع انتشار الخبر. وأنا لذلك أزعم أن هناك أخطاء لغوية، وأخطاء في الترجمة، يتحمل الصحفيون وحدهم مسؤولية ذيوعها بين الكتاب. ومن ذلك هذا التعبير الذي غزا مواقعنا العربية بلا استحياء،…